Komunikaty systemowe
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki.
Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
| Nazwa | Tekst domyślny |
|---|---|
| Tekst obecny | |
| days-abbrev (dyskusja) (Przetłumacz) | $1 d |
| dberr-again (dyskusja) (Przetłumacz) | Spróbuj przeładować stronę za kilka minut. |
| dberr-info (dyskusja) (Przetłumacz) | (Błąd łączności z bazą danych: $1) |
| dberr-info-hidden (dyskusja) (Przetłumacz) | (Błąd łączności z bazą danych) |
| dberr-problems (dyskusja) (Przetłumacz) | Przepraszamy! Witryna ma problemy techniczne. |
| deadendpages (dyskusja) (Przetłumacz) | Strony bez linków wewnętrznych |
| deadendpages-summary (dyskusja) (Przetłumacz) | |
| deadendpagestext (dyskusja) (Przetłumacz) | Poniższe strony nie posiadają odnośników do innych stron znajdujących się w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}. |
| dec (dyskusja) (Przetłumacz) | gru |
| december (dyskusja) (Przetłumacz) | grudzień |
| december-gen (dyskusja) (Przetłumacz) | grudnia |
| default (dyskusja) (Przetłumacz) | domyślnie |
| default-skin-not-found (dyskusja) (Przetłumacz) | Ups! Domyślna skórka dla Twojej wiki, zdefiniowana jako <code dir="ltr">$wgDefaultSkin</code> jako <code>$1</code>, nie jest dostępna. Twoja instalacja, jak się wydaje, zawiera {{PLURAL:$4|następującą skórkę|następujące skórki}}. Zobacz [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Skin_configuration Podręcznik:Konfiguracja skórki] z informacjami o tym, jak {{PLURAL:$4|ją włączyć|je włączyć i wybrać domyślną}}. $2 Można wstawić {{PLURAL:$5|następujący linię|następujące linie}} do <code>LocalSettings.php</code>, aby włączyć {{PLURAL:$5|zainstalowaną skórkę|wszystkie zainstalowane skórki}}: <pre dir="ltr">$3</pre> ; Jeśli zainstalowałeś właśnie MediaWiki: : Prawdopodobnie zrobiłeś to z Git lub bezpośrednio z kodu źródłowego z wykorzystaniem innej metody. Wtedy jest to możliwe. Spróbuj zainstalować niektóre skórki z [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins folderu skórek serwisu mediawiki.org]: :* pobierając [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download archiwum plików instalacyjnych], zawierające kilka skórek i rozszerzeń. Możesz skopiować i wkleić z niego folder <code>skins/</code>; :* pobierając archiwa poszczególnych skórek z [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org]; :* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Używając Git do pobrania skórek]. : Jeśli jesteś programistą MediaWiki, nie powinno to zaszkodzić twojemu repozytorium Git. ; Jeśli właśnie zmodyfikowałeś <code>LocalSettings.php</code>: : Dokładnie sprawdź nazwy skórek pod kątem literówek. |
| default-skin-not-found-no-skins (dyskusja) (Przetłumacz) | Ups! Domyślna skórka dla Twojej wiki, zdefiniowana w <code dir="ltr">$wgDefaultSkin</code> jako <code>$1</code> nie jest dostępna. Nie masz zainstalowanych żadnych skórek. ; Jeżeli właśnie zainstalowałeś MediaWiki: : Prawdopodobnie zainstalowałeś z Gita lub bezpośrednio z kodu źródłowego z użyciem innej metody. Jest to możliwe. Spróbuj zainstalować jakieś skórki z [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins katalogu skórek na mediawiki.org], poprzez: :* Pobranie [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download spakowanej wersji instalacyjnej], która zawiera kilka skórek i rozszerzeń. Możesz skopiować i wkleić z niej katalog <code>skins/</code>. :* Pobranie pojedynczych archiwów tar z [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org]. :* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Wykorzystanie Gita do pobierania skórek]. : Zrobienie tego nie powinno kolidować z Twoim repozytorium Git, jeżeli jesteś twórcą MediaWiki. Zobacz [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Skin_configuration Podręcznik: Konfiguracja skórek] po informacje jak włączać skórki i wybrać domyślną. |
| default-skin-not-found-row-disabled (dyskusja) (Przetłumacz) | * <code>$1</code> / $2 (<strong>wyłączone</strong>) |
| default-skin-not-found-row-enabled (dyskusja) (Przetłumacz) | * <code>$1</code> / $2 (włączone) |
| defaultmessagetext (dyskusja) (Przetłumacz) | Domyślny tekst komunikatu |
| defemailsubject (dyskusja) (Przetłumacz) | {{SITENAME}} – e‐mail od {{GENDER:$1|użytkownika|użytkowniczki}} „$1” |
| deflate-invaliddeflate (dyskusja) (Przetłumacz) | Dostarczona zawartość nie jest poprawnie skompresowana |
| delete (dyskusja) (Przetłumacz) | Usuń |
| delete-confirm (dyskusja) (Przetłumacz) | Usuwanie „$1” |
| delete-edit-reasonlist (dyskusja) (Przetłumacz) | Edytuj listę przyczyn usunięcia |
| delete-edit-reasonlist-suppress (dyskusja) (Przetłumacz) | Edytuj powody ukrycia |
| delete-error-associated-alreadytalk (dyskusja) (Przetłumacz) | Nie można usuwać powiązanej strony dyskusji stron dyskusji. |
| delete-error-associated-doesnotexist (dyskusja) (Przetłumacz) | Nie można usuwać nieistniejących powiązanych stron dyskusji. |
| delete-hook-aborted (dyskusja) (Przetłumacz) | Usuwanie przerwane przez hak. Przyczyna nieokreślona. |
| delete-legend (dyskusja) (Przetłumacz) | Usuń |
| delete-scheduled (dyskusja) (Przetłumacz) | Strona „$1” znajduje się w kolejce do usunięcia. Prosimy o cierpliwość. |
| delete-talk-summary-prefix (dyskusja) (Przetłumacz) | Usunięto wraz z powiązaną stroną dyskusji: $1 |
| delete-toobig (dyskusja) (Przetłumacz) | Ta strona ma bardzo długą historię edycji – ponad $1 {{PLURAL:$1|zmianę|zmiany|zmian}}.<br /> Usuwanie jej zostało ograniczone ze względu na możliwość zakłócenia pracy {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}. |
| delete-toomanyrevisions (dyskusja) (Przetłumacz) | Próbujesz usunąć więcej niż $1 {{PLURAL:$1|wersję|wersje|wersji}} na raz. Ten rodzaj operacji został ograniczony, aby zapobiegać przypadkowym zakłóceniom działania {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}. |
| delete-warning-toobig (dyskusja) (Przetłumacz) | Ta strona ma bardzo długą historię edycji – ponad $1 {{PLURAL:$1|zmianę|zmiany|zmian}}.<br /> Bądź ostrożny, ponieważ usunięcie jej może spowodować zakłócenia w pracy {{GRAMMAR:D.lp|{{SITENAME}}}}. |
| delete_and_move_confirm (dyskusja) (Przetłumacz) | Tak, usuń stronę „$1” |
| delete_and_move_reason (dyskusja) (Przetłumacz) | Usunięto, by zrobić miejsce dla przenoszonej strony „[[$1]]” |
| delete_and_move_text (dyskusja) (Przetłumacz) | Strona docelowa „[[:$1]]” już istnieje. Czy chcesz ją usunąć, by zrobić miejsce dla przenoszonej strony? |
| delete_redirect_and_move_text (dyskusja) (Przetłumacz) | Strona docelowa „[[:$1]]” już istnieje jako przekierowanie. Czy chcesz ją usunąć, by zrobić miejsce dla przenoszonej strony? |
| deletecomment (dyskusja) (Przetłumacz) | Powód: |
| deleted-page-and-talkpage (dyskusja) (Przetłumacz) | Usunięto „$1” oraz „$2”. Zobacz $3, które zostały ostatnio wykonane. |
| deletedarticle (dyskusja) (Przetłumacz) | deleted "[[$1]]" |
| deletedcontributions (dyskusja) (Przetłumacz) | Usunięty wkład użytkownika |
| deletedcontributions-summary (dyskusja) (Przetłumacz) | |
| deletedcontributions-title (dyskusja) (Przetłumacz) | Usunięty wkład {{GENDER:$1|użytkownika|użytkowniczki}} $1 |
| deletedcontributions-title-for-ip-when-temporary-accounts-enabled (dyskusja) (Przetłumacz) | Usunięty dawny wkład spod IP dla $1 |
| deletedhist (dyskusja) (Przetłumacz) | Usunięta historia edycji |
| deletedrevision (dyskusja) (Przetłumacz) | Usunięto poprzednie wersje $1 |
| deletedtext (dyskusja) (Przetłumacz) | Usunięto „$1”. Zobacz $2, które zostały ostatnio wykonane. |
| deletedwhileediting (dyskusja) (Przetłumacz) | '''Uwaga!''' Ta strona została usunięta po tym, jak rozpoczął{{GENDER:|eś|aś|eś(‐aś)}} jej edycję! |
| deleteotherreason (dyskusja) (Przetłumacz) | Inny lub dodatkowy powód: |
| deletepage (dyskusja) (Przetłumacz) | Usuń stronę |
| deletepage-deletetalk (dyskusja) (Przetłumacz) | Usuń powiązaną stronę dyskusji |