Komunikaty systemowe

Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
Komunikaty systemowe
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
interwiki_edited (dyskusja) (Przetłumacz) Prefiks „$1” został zmieniony w tabeli interwiki.
interwiki_editerror (dyskusja) (Przetłumacz) Prefiks „$1” nie może zostać poprawiony w tabeli interwiki. Prawdopodobnie nie ma go w tabeli.
interwiki_editintro (dyskusja) (Przetłumacz) Edytujesz przedrostek interwiki. Pamiętaj, że może to zerwać istniejące powiązania między projektami językowymi.
interwiki_edittext (dyskusja) (Przetłumacz) Edycja przedrostka interwiki
interwiki_error (dyskusja) (Przetłumacz) BŁĄD: Tabela interwiki jest pusta lub wystąpił jakiś inny problem.
interwiki_intro (dyskusja) (Przetłumacz) Jest to przegląd tabeli interwiki, określającej skróty przedrostków stosowanych do szybkiego tworzenia linków do różnych wiki i innych stron zewnętrznych. Aby uzyskać informacje na temat korzystania, zobacz [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Interwiki instrukcję na MediaWiki.org].
interwiki_local (dyskusja) (Przetłumacz) Przekazuj
interwiki_local_0_intro (dyskusja) (Przetłumacz) Żądania HTTP z zewnątrz do tej lokalnej wiki do strony z tym prefiksem w URL będą powodować wyświetlenie strony „{{int:badtitle}}” zamiast przeniesienia do zewnętrznej strony.
interwiki_local_1_intro (dyskusja) (Przetłumacz) Żądania HTTP z zewnątrz do tej lokalnej wiki do strony z tym prefiksem będą przekierowywane na adres docelowy tego interwiki.
interwiki_prefix (dyskusja) (Przetłumacz) Przedrostek
interwiki_prefix_intro (dyskusja) (Przetłumacz) Przedrostek interwiki do użycia zgodnie ze składnią wiki <code>[<nowiki />[prefiks:<em>nazwa strony</em>]]</code>.
interwiki_reasonfield (dyskusja) (Przetłumacz) Powód:
interwiki_trans (dyskusja) (Przetłumacz) Transkluzja
interwiki_trans_0_intro (dyskusja) (Przetłumacz) Nie zezwalaj <code>{<nowiki />{prefiks:<em>nazwa strony</em>}}</code> na transkludowanie zewnętrznych szablonów/stron, raczej szukaj strony w przestrzeni szablonów.
interwiki_trans_1_intro (dyskusja) (Przetłumacz) Jeżeli zostanie użyta składnia <code>{<nowiki />{prefiks:<em>nazwa strony</em>}}</code>, to zezwól na transkluzję (umieszczenie) szablonów/stron z zewnętrznej wiki, jeżeli włączone jest transkludowanie interwiki ([https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgEnableScaryTranscluding scary transclusion]).
interwiki_url (dyskusja) (Przetłumacz) Adres URL
interwiki_url_intro (dyskusja) (Przetłumacz) Szablon dla adresów URL. Symbol $1 zostanie zastąpiony przez <em>nazwę strony</em> w <code>[<nowiki />[prefiks:<em>nazwa strony</em>]]</code>.
invalid-chunk-offset (dyskusja) (Przetłumacz) Nieprawidłowe przesunięcie fragmentu
invalid-content-data (dyskusja) (Przetłumacz) Zawartość strony zawiera nieprawidłowe dane
invalid-indicator-name (dyskusja) (Przetłumacz) <strong>Błąd:</strong> Atrybut <code>name</code> wskaźnika statusu strony nie może być pusty.
invalid-json-data (dyskusja) (Przetłumacz) Nieprawidłowa składnia JSON: $1
invalid-langconvert-attrs (dyskusja) (Przetłumacz) <strong>Błąd:</strong> Atrybuty <code>from</code> oraz <code>to</code> znacznika langconvert nie mogą być puste i muszą zawierać kody BCP 47 konwertowalnych wariantów tego samego języka.
invalidateemail (dyskusja) (Przetłumacz) Anulowanie potwierdzenia adresu e‐mail
invalidemailaddress (dyskusja) (Przetłumacz) Adres e‐mail jest niepoprawny i nie może być zaakceptowany. Wpisz poprawny adres e‐mail lub wyczyść pole.
invalidtitle (dyskusja) (Przetłumacz) Nieprawidłowy tytuł
invalidtitle-knownnamespace (dyskusja) (Przetłumacz) Nieprawidłowa nazwa "$3" w przestrzeni nazw "$2"
invalidtitle-unknownnamespace (dyskusja) (Przetłumacz) Nieprawidłowy tytuł "$2" z nieznanym numerem przestrzeni nazw $1
invert (dyskusja) (Przetłumacz) odwróć wybór
ip_range_exceeded (dyskusja) (Przetłumacz) Zakres IP przekracza zakres maksymalny. Dozwolony zakres to /$1.
ip_range_invalid (dyskusja) (Przetłumacz) Niepoprawny zakres adresów IP.
ip_range_toolarge (dyskusja) (Przetłumacz) Zakresy IP większe niż /$1 są niedozwolone.
ip_range_toolow (dyskusja) (Przetłumacz) Zakresy adresów IP są niedozwolone.
ipaddressorusername (dyskusja) (Przetłumacz) Adres IP, nazwa użytkownika lub ID blokady:
ipb-action-create (dyskusja) (Przetłumacz) Tworzenie nowych stron i przesyłanie plików
ipb-action-move (dyskusja) (Przetłumacz) Przenoszenie stron i plików
ipb-action-upload (dyskusja) (Przetłumacz) Przesyłanie plików (w tym nadpisywanie)
ipb-block-not-found (dyskusja) (Przetłumacz) Nie udało się nałożyć blokady, ponieważ prawdopodobnie inny administrator próbował zablokować to samo konto w tym samym czasie. Sprawdź status blokad i spróbuj ponownie.
ipb-blockingself (dyskusja) (Przetłumacz) Usiłujesz zablokować siebie samego! Czy na pewno chcesz to zrobić?
ipb-blocklist (dyskusja) (Przetłumacz) Zobacz istniejące blokady
ipb-blocklist-contribs (dyskusja) (Przetłumacz) Wkład {{GENDER:$1|$1}}
ipb-blocklist-duration-left (dyskusja) (Przetłumacz) pozostało $1
ipb-change-block (dyskusja) (Przetłumacz) Zmień ustawienia blokady
ipb-confirm (dyskusja) (Przetłumacz) Potwierdzam blokadę
ipb-confirmaction (dyskusja) (Przetłumacz) Jeśli naprawdę chcesz to zrobić, zaznacz pole „{{int:ipb-confirm}}” poniżej.
ipb-confirmhideuser (dyskusja) (Przetłumacz) Zamierzasz zablokować użytkownika z włączoną opcją „ukryj użytkownika”. Spowoduje to pominięcie nazwy użytkownika we wszystkich listach i rejestrach. Czy na pewno chcesz to zrobić?
ipb-default-expiry (dyskusja) (Przetłumacz)  
ipb-default-expiry-ip (dyskusja) (Przetłumacz)  
ipb-disableusertalk (dyskusja) (Przetłumacz) Blokada edytowania własnej strony dyskusji
ipb-edit-dropdown (dyskusja) (Przetłumacz) Edytuj listę przyczyn blokady
ipb-empty-block (dyskusja) (Przetłumacz) Zatwierdzona blokada nie ma ustawionych żadnych ograniczeń.
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona