Komunikaty systemowe

Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
Komunikaty systemowe
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
authpage-cannot-link-continue (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można kontynuować tworzenia konta. Twoja sesja najprawdopodobniej wygasła.
authpage-cannot-login (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można uruchomić logowania.
authpage-cannot-login-continue (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można kontynuować logowania. Sesja najprawdopodobniej wygasła.
authprovider-confirmlink-failed (dyskusja) (Przetłumacz) Powiązanie konta nie udało się w pełni: $1
authprovider-confirmlink-failed-line (dyskusja) (Przetłumacz) $1: $2
authprovider-confirmlink-message (dyskusja) (Przetłumacz) Bazując na poprzednich próbach logowania, to konto może być połączone z twoim kontem wiki. Połączenie ich pozwala się na zalogowanie przez te konta. Wybierz które powinny być połączone.
authprovider-confirmlink-ok-help (dyskusja) (Przetłumacz) Kontynuuj po wyświetleniu komunikatów o błędach linkowania.
authprovider-confirmlink-option (dyskusja) (Przetłumacz) $1 ($2)
authprovider-confirmlink-request-help (dyskusja) (Przetłumacz)  
authprovider-confirmlink-request-label (dyskusja) (Przetłumacz) Konta, które powinny być powiązane
authprovider-confirmlink-success-line (dyskusja) (Przetłumacz) $1: Połączono.
authprovider-resetpass-skip-help (dyskusja) (Przetłumacz) Pomiń resetowanie hasła.
authprovider-resetpass-skip-label (dyskusja) (Przetłumacz) Pomiń
autoblockedtext (dyskusja) (Przetłumacz) Ten adres IP został zablokowany automatycznie, gdyż korzysta z niego inny użytkownik, zablokowany przez administratora $1. Powód blokady: :<em>$2</em>. *{{int:blockedtext-start-time|$8}} *{{int:blockedtext-expiration-time|$6}} *{{int:blockedtext-intended-blockee|$7}} {{int:blockedtext-contact-blocker-admin|$1}} Możesz użyć funkcji „{{int:emailuser}}”, jeśli podano prawidłowy adres e‐mail w Twoich [[Special:Preferences|preferencjach]] oraz jeśli taka możliwość nie została Ci zablokowana. {{int:blockedtext-block-ip|$3}}. {{int:blockedtext-block-id|$5}} {{int:blockedtext-include-details-queries}}
autoblockedtext-tempuser (dyskusja) (Przetłumacz) Ten adres IP został zablokowany automatycznie, gdyż korzysta z niego inny użytkownik, zablokowany przez administratora $1. Powód blokady: :<em>$2</em>. *{{int:blockedtext-start-time|$8}} *{{int:blockedtext-expiration-time|$6}} *{{int:blockedtext-intended-blockee|$7}} {{int:blockedtext-contact-blocker-admin|$1}} {{int:blockedtext-block-ip|$3}}. {{int:blockedtext-block-id|$5}} {{int:blockedtext-include-details-queries}}
autoblocker (dyskusja) (Przetłumacz) Zablokowano Cię automatycznie, ponieważ Twój adres IP był ostatnio używany przez użytkownika „[[User:$1|$1]]”. Przyczyna blokady $1 to: „$2”
autoblockid (dyskusja) (Przetłumacz) automatyczna blokada nr $1
autoblocklist (dyskusja) (Przetłumacz) Blokady automatyczne
autoblocklist-empty (dyskusja) (Przetłumacz) Lista blokad automatycznych jest pusta.
autoblocklist-legend (dyskusja) (Przetłumacz) Lista blokad automatycznych
autoblocklist-localblocks (dyskusja) (Przetłumacz) {{PLURAL:$1|Lokalna blokada automatyczna|Lokalne blokady automatyczne}}
autoblocklist-otherblocks (dyskusja) (Przetłumacz) {{PLURAL:$1|Inna blokada automatyczna|Inne blokady automatyczne}}
autoblocklist-submit (dyskusja) (Przetłumacz) Szukaj
autochange-username (dyskusja) (Przetłumacz) Automatyczna zmiana MediaWiki
autocomment-prefix (dyskusja) (Przetłumacz)  
autocreate-edit-warning (dyskusja) (Przetłumacz) <strong>Uwaga:</strong> Nie jesteś zalogowany(a). Kiedy wykonasz pierwszą edycję, zostanie dla Ciebie utworzone konto tymczasowe ([[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|dowiedz się więcej]]). <strong>[$1 Zaloguj się]</strong> lub <strong>[$2 zarejestruj]</strong>, aby otrzymywać powiadomienia, nawet kiedy to tymczasowe konto wygaśnie. Będziesz mieć wtedy dostęp również do pozostałych funkcji konta.
autocreate-preview-warning (dyskusja) (Przetłumacz) <em>Nie jesteś zalogowany(a). Kiedy wykonasz pierwszą edycję, zostanie dla Ciebie utworzone konto tymczasowe. [[{{MediaWiki:tempuser-helppage}}|Dowiedz się więcej]].</em>
autoredircomment (dyskusja) (Przetłumacz) Przekierowanie do [[$1]]
autosumm-blank (dyskusja) (Przetłumacz) UWAGA! Usunięcie treści (strona pozostała pusta)!
autosumm-changed-redirect-target (dyskusja) (Przetłumacz) Zmiana elementu docelowego przekierowania z [[$1]] na [[$2]]
autosumm-new (dyskusja) (Przetłumacz) Utworzono nową stronę "$1"
autosumm-newblank (dyskusja) (Przetłumacz) Utworzono pustą stronę
autosumm-removed-redirect (dyskusja) (Przetłumacz) Usunięto przekierowanie do [[$1]]
autosumm-replace (dyskusja) (Przetłumacz) UWAGA! Zastąpienie treści hasła bardzo krótkim tekstem: „$1”
backend-fail-alreadyexists (dyskusja) (Przetłumacz) Plik „$1” już istnieje
backend-fail-backup (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku $1 .
backend-fail-batchsize (dyskusja) (Przetłumacz) Wewnętrzne funkcje magazynowania otrzymały $1 {{PLURAL:$1|operację|operacje|operacji}} na pliku; limit to $2 {{PLURAL:$2|operacja|operacje|operacji}}.
backend-fail-closetemp (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można zamknąć pliku tymczasowego.
backend-fail-connect (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można nawiązać połączenia do wewnętrznych funkcji magazynowania "$1".
backend-fail-contenttype (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można określić typ zawartości pliku do przechowywania w "$1".
backend-fail-copy (dyskusja) (Przetłumacz) Nie może skopiować pliku $1 do $2.
backend-fail-create (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można utworzyć pliku $1.
backend-fail-delete (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można usunąć pliku $1.
backend-fail-describe (dyskusja) (Przetłumacz) Nie udało się zmienić metadanych pliku "$1".
backend-fail-hash (dyskusja) (Przetłumacz) Nie udało się zdefiniować hasha kryptograficznego pliku „$1”.
backend-fail-hashes (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można uzyskać sum kontrolnych do porównania.
backend-fail-internal (dyskusja) (Przetłumacz) Wystąpił nieznany błąd w wewnętrznych funkcjach magazynowania "$1".
backend-fail-invalidpath (dyskusja) (Przetłumacz) $1 nie jest poprawną ścieżką zapisu.
backend-fail-maxsize (dyskusja) (Przetłumacz) Nie udało zapisać pliku $1 ponieważ jest on większy niż {{PLURAL:$2|jeden bajt| $2 bajty| $2 bajtów}}.
backend-fail-move (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można przenieść pliku $1 do $2.
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona