Komunikaty systemowe

Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki. Odwiedź Tłumaczenie MediaWiki oraz translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
Komunikaty systemowe
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona
Nazwa Tekst domyślny
Tekst obecny
content-model-javascript (dyskusja) (Przetłumacz) JavaScript
content-model-json (dyskusja) (Przetłumacz) JSON
content-model-text (dyskusja) (Przetłumacz) zwykły tekst
content-model-wikitext (dyskusja) (Przetłumacz) wikitekst
content-not-allowed-here (dyskusja) (Przetłumacz) Zawartość tego typu ($1) nie jest dozwolona na stronie [[:$2]] w slocie „$3”
contentmodelediterror (dyskusja) (Przetłumacz) Nie możesz edytować tej wersji, ponieważ model jej zawartości (<code>$1</code>) różni się od obecnego modelu zawartości strony (<code>$2</code>).
continue-editing (dyskusja) (Przetłumacz) Przejdź do pola edycji
contribslink (dyskusja) (Przetłumacz) edycje
contribute (dyskusja) (Przetłumacz) Wnieś swój wkład
contribute-title (dyskusja) (Przetłumacz) Wkład użytkownika
contributions (dyskusja) (Przetłumacz) Wkład użytkownika
contributions-account-creation-date (dyskusja) (Przetłumacz) Konto utworzono $1.
contributions-edit-count (dyskusja) (Przetłumacz) {{GENDER:$1|Użytkownik wykonał|Użytkowniczka wykonała|Z konta wykonano}} $2 {{PLURAL:$2|edycję|edycje|edycji}}.
contributions-subtitle (dyskusja) (Przetłumacz) Wyniki dla {{GENDER:$2|użytkownika|użytkowniczki}} $1
contributions-summary (dyskusja) (Przetłumacz)  
contributions-title (dyskusja) (Przetłumacz) Wkład {{GENDER:$2|użytkownika|użytkowniczki}} $1
contributions-title-for-ip-when-temporary-accounts-enabled (dyskusja) (Przetłumacz) Dawny wkład spod IP dla $1
contributions-userdoesnotexist (dyskusja) (Przetłumacz) Konto użytkownika „$1” nie jest zarejestrowane.
converter-manual-rule-error (dyskusja) (Przetłumacz) Błąd w językowych regułach konwersji
copyright (dyskusja) (Przetłumacz) -
copyright-footer (dyskusja) (Przetłumacz) Treść udostępniana na licencji $1, jeśli nie podano inaczej.
copyright-footer-history (dyskusja) (Przetłumacz) -
copyrightpage (dyskusja) (Przetłumacz) {{ns:project}}:Prawa autorskie
copyrightwarning (dyskusja) (Przetłumacz) Wkład na {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} jest udostępniany na licencji $2 (szczegóły w $1). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na warunkach ''domeny publicznej'', lub kompatybilnych. <strong>PROSIMY NIE WPROWADZAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!</strong>
copyrightwarning2 (dyskusja) (Przetłumacz) Wszelki wkład na {{SITENAME}} może być edytowany, zmieniany lub usunięty przez innych użytkowników. Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br /> Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na warunkach ''domeny publicznej'' lub kompatybilnych (zobacz także $1). '''PROSZĘ NIE WPROWADZAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!'''
copyupload-allowed-domains (dyskusja) (Przetłumacz)  
copyuploaddisabled (dyskusja) (Przetłumacz) Przesyłanie poprzez podanie adres URL jest wyłączone.
create (dyskusja) (Przetłumacz) Utwórz
create-local (dyskusja) (Przetłumacz) Dodaj lokalny opis
createaccount (dyskusja) (Przetłumacz) Załóż nowe konto
createaccount-text (dyskusja) (Przetłumacz) Ktoś utworzył w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} ($4), podając Twój adres e‐mail, konto „$2”. Aktualnym hasłem jest „$3”. Zaloguj się teraz i je zmień. Możesz zignorować tę wiadomość, jeśli konto zostało utworzone przez pomyłkę.
createaccount-title (dyskusja) (Przetłumacz) Utworzenie konta w {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}
createaccountblock (dyskusja) (Przetłumacz) blokada tworzenia kont
createaccounterror (dyskusja) (Przetłumacz) Nie można utworzyć konta: $1
createaccountmail (dyskusja) (Przetłumacz) Użyj tymczasowego hasła wygenerowanego losowo i wyślij je na podany adres e-mail
createaccountmail-help (dyskusja) (Przetłumacz) Pozwala utworzyć konto dla innej osoby, nie znając jej hasła.
createacct-another-continue-submit (dyskusja) (Przetłumacz) Kontynuuj tworzenie konta
createacct-another-email-ph (dyskusja) (Przetłumacz) Podaj adres e-mail
createacct-another-realname-tip (dyskusja) (Przetłumacz) Wpisanie imienia i nazwiska nie jest obowiązkowe. Jeśli zdecydujesz się je podać, zostaną użyte, by udokumentować Twoje autorstwo.
createacct-another-submit (dyskusja) (Przetłumacz) Utwórz konto
createacct-another-username-ph (dyskusja) (Przetłumacz) Wprowadź nazwę użytkownika
createacct-benefit-body1 (dyskusja) (Przetłumacz) {{PLURAL:$1|edycja|edycje|edycji}}
createacct-benefit-body2 (dyskusja) (Przetłumacz) {{PLURAL:$1|strona|strony|stron}}
createacct-benefit-body3 (dyskusja) (Przetłumacz) {{PLURAL:$1|aktywny użytkownik|aktywnych użytkowników}} w ostatnim miesiącu
createacct-benefit-head1 (dyskusja) (Przetłumacz) {{NUMBEROFEDITS}}
createacct-benefit-head2 (dyskusja) (Przetłumacz) {{NUMBEROFARTICLES}}
createacct-benefit-head3 (dyskusja) (Przetłumacz) {{NUMBEROFACTIVEUSERS}}
createacct-benefit-heading (dyskusja) (Przetłumacz) {{grammar:B.lp|{{SITENAME}}}} tworzą ludzie tacy jak Ty.
createacct-benefit-heading-temp-user (dyskusja) (Przetłumacz) Dziękujemy za wkład w {{GRAMMAR:B.lp|{{SITENAME}}}}. Utwórz konto, aby uzyskać dostęp do wszystkich funkcji.
createacct-benefit-icon1 (dyskusja) (Przetłumacz) icon-edits
Pierwsza stronaPoprzednia stronaNastępna stronaOstatnia strona